next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُواْ هَذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُواْ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَداً وَادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّداً وَقُولُواْ حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ ﴿٥٨﴾
سورة البقرة
(2/58) Et lorsque à cette époque Nous avons dit: “Entrez dans cette ville, et mangez-y à l’envie où il vous plaira; mais entrez par la porte en vous prosternant et demandez la “rémission” de vos péchés; Nous vous pardonnerons vos fautes (Nous transformerons vos péchés en bonnes). Et Nous augmenterons Nos bienfaits pour les bienfaisants.
Sourate Al-Baqara

Al-Baqara - 58, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Baqara - 58, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Baqara - 58 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...