next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
لاَ يُكَلِّفُ اللّهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَآ أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ﴿٢٨٦﴾
سورة البقرة
(2/286) Allah n’impose à personne une charge supérieure à sa capacité. Les degrés qu’il aura gagné est pour son propre bien et les degrés négatifs qu’il aura gagné est contre lui. Notre Seigneur! ne nous châtie pas s’il nous arrive d’oublier ou de commettre une erreur. Notre Seigneur! Ne nous charge pas d’un fardeau lourd comme Tu as chargé ceux qui vécurent avant nous. Seigneur! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter. Et pardonne-nous et transforme nos péchés en bonnes et fais nous miséricorde (envoie -nous Ta lumière de la miséricorde). Tu es Notre Maître. Accorde-nous donc la victoire sur le peuple mécréant.
Sourate Al-Baqara

Al-Baqara - 286, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Baqara - 286, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Baqara - 286 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Cor...