next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
فَإِن طَلَّقَهَا فَلاَ تَحِلُّ لَهُ مِن بَعْدُ حَتَّىَ تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ فَإِن طَلَّقَهَا فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَن يَتَرَاجَعَا إِن ظَنَّا أَن يُقِيمَا حُدُودَ اللّهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ﴿٢٣٠﴾
سورة البقرة
(2/230) Si (le mari) répudie sa femme (une troisième fois) alors elle ne lui sera plus licite tant qu'elle n'aura pas épousé un autre. Et si le second mari la répudie à son tour, ce ne sera pas un péché pour aucun des deux anciens époux de reprendre la vie commune, pourvu qu'ils pensent pouvoir tous deux se conformer aux ordres d'Allah. Voilà les ordres d’Allah, qu’Il expose au peuple qui savent.
Sourate Al-Baqara

Al-Baqara - 230, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Baqara - 230, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Baqara - 230 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Cor...