next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَقَالَ الْمَلأُ مِن قَوْمِ فِرْعَونَ أَتَذَرُ مُوسَى وَقَوْمَهُ لِيُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ وَيَذَرَكَ وَآلِهَتَكَ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَاءهُمْ وَنَسْتَحْيِي نِسَاءهُمْ وَإِنَّا فَوْقَهُمْ قَاهِرُونَ ﴿١٢٧﴾
سورة الأعراف
(7/127) Et les notables de pharaon dirent: „Vas-tu laisser Moïse et son peuple, pour qu’ils fassent de la malice sur terre et qu’ils t’abandonnent toi et tes dieux ?(Pharaon) dit : « Nous allons egorgés leurs fils et laissé les femmes vivantes. Et certes que nous sommes supérieurs à eux et nous les dominerons. »
Sourate Al-A'raf

Al-A'raf - 127, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-A'raf - 127, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-A'raf - 127 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...