next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنبِهِ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿٤٠﴾
سورة العنكبوت
(29/40) Sur cela, Nous les avons tous saisi avec leur péchés. Ainsi, il y en eut sur qui Nous avons envoyé un ouragan; il y en eut que le Cri saisit; il y en eut que Nous avons fait engloutir par la terre; et il y en eut que Nous avons noyés. Cependant, Allah n'est pas tel à leur faire du tort; mais ils ont fait du tort à leurs âmes.
Sourate Al-Ankabut

Al-Ankabut - 40, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Ankabut - 40, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Ankabut - 40 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Cor...