next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَلاَ تَقْرَبُواْ مَالَ الْيَتِيمِ إِلاَّ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُواْ الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ لاَ نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُواْ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَبِعَهْدِ اللّهِ أَوْفُواْ ذَلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿١٥٢﴾
سورة الأنعام
(6/152) Et ne vous approchez des biens de l’orphelin que de la plus belle manière jusqu'à ce qu’il ait atteint sa majorité. Et donnez la juste mesure et le bon poids, en toute justice. Nous n’imposons à une âme que selon sa capacité! Et quand vous parlez, soyez, équitable même s’il s’agit d’un proche parent. Et remplissez les engagements d’Allah (ahdillah) Voici ce qu’il vous enjoint. Peut-être vous rappellerez-vous (délibérerez-vous).
Sourate Al-An'am

Al-An'am - 152, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-An'am - 152, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-An'am - 152 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...