next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَيَوْمَ يِحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُم مِّنَ الإِنسِ وَقَالَ أَوْلِيَآؤُهُم مِّنَ الإِنسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِيَ أَجَّلْتَ لَنَا قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَا إِلاَّ مَا شَاء اللّهُ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَليمٌ ﴿١٢٨﴾
سورة الأنعام
(6/128) Et le jour où Il les rassemblera tous, Allah leur dira: „Ô groupe de djinns! Vous avez trop abusé des humains“. Et leurs alliés parmi les humains diront: „Ô notre Seigneur, nous avons profité les uns des autres, et nous avons atteint le terme que Tu avais fixé pour nous“. Allah leur dira: „Le feu de l’enfer est votre demeure, pour y rester éternellement. “Certes ton Seigneur est Sage et Omniscient.
Sourate Al-An'am

Al-An'am - 128, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-An'am - 128, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-An'am - 128 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...