next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاء اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالَاتِكَ اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِيُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿٥٠﴾
سورة الأحزاب
(33/50) Oh prophète! Certes, Nous t’avons rendu licites les épouses à qui tu as donné leur rétribution (leur dote), et les échapées de guerre dont (sous) ta main tu en es dirigeant, et qu’Allah t’a donné comme attribution. Et c’est spécialement pout toi que Nous avons rendu licite les filles de ton oncle paternel, de ta tante paternelle, de ton oncle maternel, de ta tante maternelle qui émigrent avec toi, et les croyantes qui offrent leur âme pour le prophète, et pouvu que le prophète consente à se marier avec elles, en dehors des (autres) croyantes. Nous savons ce que Nous avons imposé à propos des épouses et de ce que (ils) dirigent (sous) leur main (des esclaves). (Ceci) C’est pour qu’il n’y point de difficulté pour toi. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
Sourate Al-Ahzab

Al-Ahzab - 50, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Ahzab - 50, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Ahzab - 50 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! ...