next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ فَإِذَا جَاء الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِي يُغْشَى عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ أُوْلَئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا ﴿١٩﴾
سورة الأحزاب
(33/19) Ils sont avares à votre égard. Mais lorsque leur vient la peur, tu verras qu’ils te regardent avec des yeux révulsés comme s’il leur était effondré sur eux l’évanouissement du fait de la mort. Contre le bien, ils vous lacent avec leur langues affilées (avec des paroles blessantes). Alors ceux là ne sont pas des croyants. A cause de cela, Allah rendra vaines leurs actions. Et cela a été très facile pour Allah.
Sourate Al-Ahzab

Al-Ahzab - 19, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Ahzab - 19, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Ahzab - 19 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! ...