next
prev
Mishary Alafasy
Français [Changer]
b-left
b-left
سورة الـعاديات
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا ﴿١﴾ فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا ﴿٢﴾ فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا ﴿٣﴾ فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا ﴿٤﴾ فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا ﴿٥﴾ إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ ﴿٦﴾ وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ ﴿٧﴾ وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ ﴿٩﴾ وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ ﴿١٠﴾ إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ ﴿١١﴾
سورة الـعاديات
b-left
b-left
Al-Adiyat
(100/1) Par les coursiers qui halètent, (100/2) qui font jaillir des étincelles, (100/3) qui attaquent au matin, (100/4) et font ainsi voler la poussière, (100/5) et pénètrent au centre de la troupe ennemie. (100/6) L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur; (100/7) et pourtant, il est certes, témoin de cela; (100/8) et pour l'amour des richesses il est certes ardent. (100/9) Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé, (100/10) et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines, (100/11) ce jour-là, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d'eux?
Sourate Al-Adiyat

Sourate Al-Adiyat, Récitant: Mishary Alafasy, traduit par Dr. Muhammad Hamidullah

écouter Coran

Sourate Al-Adiyat, traduit par Dr. Muhammad Hamidullah, Récitant: Mishary Alafasy. Il est traduction française de Sourate Al-Adiyat par Mishary Alafasy sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran!...