next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَيْهِ قَالُواْ يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزْجَاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَآ إِنَّ اللّهَ يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَ ﴿٨٨﴾
سورة يوسف
(12/88) [En Egipto] se presentaron ante José y le dijeron: "¡Oh, gobernador! Hemos sido alcanzados por la sequía, nosotros y nuestras familias, por eso trajimos mercadería de escaso valor, pero danos una justa medida y sé caritativo con nosotros; Dios recompensa a los generosos".
Surah Yúsuf

Yúsuf - 88, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Yúsuf - 88, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Yúsuf - 88 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducció...