next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الأَرْضِ لاَفْتَدَتْ بِهِ وَأَسَرُّواْ النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ الْعَذَابَ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ ﴿٥٤﴾
سورة يونس
(10/54) Si todo aquel que ha oprimido poseyera cuanto hay en la Tierra, lo daría a cambio de su rescate. Cuando vean el castigo disimularán su remordimiento, pero serán juzgados con equidad y no serán oprimidos.
Surah Yunus

Yunus - 54, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

Yunus - 54, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Yunus - 54 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducci...