next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ اللّهُ شَهِيدٌ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ ﴿٤٦﴾
سورة يونس
(10/46) Ya sea que te permita presenciar el castigo con el que los amenazo o que te haga morir antes, de igual manera ellos comparecerán ante Mí. Dios es testigo de lo que hacen.
Surah Yunus

Yunus - 46, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Yunus - 46, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Yunus - 46 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducció...