next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُواْ إِلاَّ سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَاء اللّهِ وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ ﴿٤٥﴾
سورة يونس
(10/45) Y, (recuérdales) el día en que Él les reúna como si sólo hubiesen permanecido una hora del día. Se reconocerán entre ellos. Sin duda, habrán perdido quienes negaron el encuentro con Dios y no estaban bien guiados.
Surah Yunus

Yunus - 45, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

Yunus - 45, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Yunus - 45 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducci...