next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُم بِوَاحِدَةٍ أَن تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَّكُم بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ ﴿٤٦﴾
سورة سبإ
(34/46) Di: «En verdad, os recomiendo una cosa: Que os pongáis en pie por Dios, por parejas o individualmente, y reflexionéis.» Vuestro compañero no es un poseso. Verdaderamente, él no es para vosotros más que un advertidor del grave castigo que os aguarda.
Surah Saba

Saba - 46, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

Saba - 46, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Saba - 46 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción...