next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلَى مَوْتِهِ إِلَّا دَابَّةُ الْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنسَأَتَهُ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ أَن لَّوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ ﴿١٤﴾
سورة سبإ
(34/14) Cuando decreté para él que muriera, no les advirtió de su muerte sino un insecto de la tierra que carcomió su bastón, y cuando [Salomón] se cayó, se hizo evidente [para la gente] que si los yinnes hubieran tenido conocimiento de lo oculto, no habrían permanecido en el castigo humillante [de seguir trabajando].
Surah Saba

Saba - 14, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Saba - 14, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Saba - 14 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción ...