next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
قُلْ مَن كَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَنُ مَدًّا حَتَّى إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضْعَفُ جُندًا ﴿٧٥﴾
سورة مريم
(19/75) Di: «¡Que el Compasivo prolongue la vida de los que están extraviados, hasta que vean lo que les amenaza: el castigo o la Hora! Entonces verán quién es el que se encuentra en la situación peor y dispone de tropas más débiles».
Surah Maryam

Maryam - 75, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Maryam - 75, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Maryam - 75 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción aut...