next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ ﴿٢٠﴾
سورة لقمان
(31/20) ¿Acaso no ven que Dios puso al servicio de ustedes cuanto hay en los cielos y en la Tierra, y los colmó de Sus bendiciones, algunas de las cuales ven y otras no? A pesar de esto, entre la gente hay quienes discuten acerca de Dios sin conocimiento, guía ni libro revelado.
Surah Luqmán

Luqmán - 20, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Luqmán - 20, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Luqmán - 20 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducc...