next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَأَنذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَا أَخِّرْنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ أَوَلَمْ تَكُونُواْ أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٍ ﴿٤٤﴾
سورة إبراهيم
(14/44) Advierte a la gente de un día en que vendrá a ellos el castigo y en el que los opresores dirán: «¡Señor nuestro! ¡Retrásanoslo un pequeño plazo para que podamos responder a Tu convocatoria y seguir a los Mensajeros!» ¿Acaso no jurabais anteriormente que no llegaría el fin para vosotros
Surah Ibrahim

Ibrahim - 44, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

Ibrahim - 44, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Ibrahim - 44 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reprod...