next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ الصَّلاَةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ ﴿٣٧﴾
سورة إبراهيم
(14/37) «¡Señor nuestro! En verdad, he asentado a parte de mi descendencia en un valle desierto, junto a Tu Casa Sagrada ¡Señor nuestro! para que hagan la oración. ¡Haz, pues, que los corazones de la gente se vuelvan hacia ellos y provéeles de frutos para que sean agradecidos!»
Surah Ibrahim

Ibrahim - 37, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

Ibrahim - 37, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Ibrahim - 37 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reprod...