next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاء ﴿٢٤﴾
سورة إبراهيم
(14/24) ¿Por qué no observas el siguiente ejemplo que te propone Dios?: Una palabra buena es como un árbol bondadoso cuya raíz está firme y sus ramas se extienden hacia el cielo,
Surah Ibrahim

Ibrahim - 24, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Ibrahim - 24, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Ibrahim - 24 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reprodu...