next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
قَالُواْ يَا صَالِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَذَا أَتَنْهَانَا أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ ﴿٦٢﴾
سورة هود
(11/62) Ellos dijeron: «¡Oh, Salih! Antes de esto eras una esperanza entre nosotros.» «¿Vas a prohibirnos que adoremos lo que nuestros antepasados adoraban?» «En verdad, nosotros dudamos seriamente de aquello a lo que nos invitas.»
Surah Hud

Hud - 62, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

Hud - 62, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Hud - 62 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción a...