next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاء فَزَيَّنُوا لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ ﴿٢٥﴾
سورة فصّلت
(41/25) Y les asigné compañeros, que les embellecieron lo que habían cometido y lo que iban a cometer. Entonces merecieron el castigo al igual que otras naciones anteriores de seres humanos y de yinnes que fueron destruidas. Ellos fueron los verdaderos perdedores.
Surah Fussilat

Fussilat - 25, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Fussilat - 25, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Fussilat - 25 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Repro...