next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ اللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِّمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٢٢﴾
سورة فصّلت
(41/22) No podíais esconderos tan bien que no pudieran luego atestiguar contra vosotros vuestros oídos, vuestros ojos y vuestra piel. Creíais que Alá no sabía mucho de lo que hacíais.
Surah Fussilat

Fussilat - 22, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Fussilat - 22, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Fussilat - 22 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción...