next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَى وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ ﴿١٦﴾
سورة فصّلت
(41/16) Les envié un fortísimo viento gélido en días terribles, para hacerles sufrir el castigo humillante en esta vida; pero el castigo de la otra vida será más humillante aún, y no tendrán quién los socorra.
Surah Fussilat

Fussilat - 16, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Fussilat - 16, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Fussilat - 16 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Repro...