next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاء اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ ﴿٩﴾
سورة الزمر
(39/9) ¿Acaso quien adora en mitad de la noche prosternado y en pie, temeroso del castigo en la otra vida y esperando la misericordia de su Señor…? Di: «¿Acaso son iguales el que sabe y el que no sabe?» En verdad, sólo se deja amonestar la gente dotada de entendimiento.
Surah Az Zómar

Az Zómar - 9, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

Az Zómar - 9, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Az Zómar - 9 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reprod...