next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ مِن سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَبَدَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ ﴿٤٧﴾
سورة الزمر
(39/47) Si los opresores, que niegan la otra vida, tuvieran de nuevo todo lo que poseían en la Tierra y otro tanto, lo darían para librarse del castigo del Día del Levantamiento. Y se manifestará para ellos, de parte de Dios, aquello con lo que no contaban.
Surah Az Zómar

Az Zómar - 47, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

Az Zómar - 47, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Az Zómar - 47 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Repr...