next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ ﴿٤٥﴾
سورة الزمر
(39/45) Cuando se menciona a Dios como única divinidad, los corazones de los que se niegan a creer en el más allá sienten rechazo, pero cuando se mencionan a otros [ídolos] en lugar de Él, entonces se alegran.
Surah Az Zómar

Az Zómar - 45, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Az Zómar - 45, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Az Zómar - 45 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Repro...