next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاء وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ فَرِيضَةً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿٦٠﴾
سورة التوبة
(9/60) El zakat debe ser distribuido entre los pobres, los menesterosos, los que trabajan en su recaudación y distribución, aquellos de los que se desea ganar sus corazones, la liberación de los prisioneros, los endeudados, la causa de Dios y el viajero insolvente. Esto es un deber prescrito por Dios, y Dios lo sabe todo, es Sabio.
Surah At Taueba

At Taueba - 60, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

At Taueba - 60, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español At Taueba - 60 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Rep...