Traducción al español Surah At Táriq por Julio Cortes
Leer Corán
Hay traducción al español Surah At Táriq por Julio Cortes en esta página.
وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ
﴿١﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
﴿٢﴾
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
﴿٣﴾
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
﴿٤﴾
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
﴿٥﴾
خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ
﴿٦﴾
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
﴿٧﴾
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
﴿٨﴾
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
﴿٩﴾
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
﴿١٠﴾
وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ
﴿١١﴾
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
﴿١٢﴾
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
﴿١٣﴾
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
﴿١٤﴾
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
﴿١٥﴾
وَأَكِيدُ كَيْدًا
﴿١٦﴾
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
﴿١٧﴾
سورة الـطارق
(86/1) ¡Por el cielo y el astro nocturno!
(86/2) Y ¿cómo sabrás qué es el astro nocturno?
(86/3) Es la estrella de penetrante luz.
(86/4) No hay nadie que no tenga un guardián.
(86/5) ¡Que considere el hombre de qué ha sido creado!
(86/6) Ha sido creado de un líquido fluente,
(86/7) que sale de entre los riñones y las costillas.
(86/8) En verdad, Él es capaz de volverle,
(86/9) el día que sean probados los secretos
(86/10) y no tenga ya fuerza ni quien le auxilie.
(86/11) ¡Por el cielo periódico!
(86/12) ¡Por la tierra que se abre!
(86/13) Es, en verdad, una palabra decisiva,
(86/14) seria.
(86/15) Ellos emplean una artimaña,
(86/16) y Yo empleo una artimaña,
(86/17) ¡Concede una prórroga a los infieles, un poco más de prórroga!
Surah At Táriq