next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ذَلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا ﴿٢﴾
سورة الـطلاق
(65/2) Cuando estén por finalizar su período de espera, pueden reconciliarse de forma justa o divorciarse definitivamente en términos justos. Háganlo ante dos testigos neutrales de entre ustedes, y cumplan con su testimonio por Dios. Al cumplimiento de estas leyes es que se exhorta a quien cree en Dios y en el Día del Juicio. Sepan que a quien tenga temor de Dios, Él le dará una solución,
Surah At Tálaq

At Tálaq - 2, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

At Tálaq - 2, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español At Tálaq - 2 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reprodu...