next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ذَلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا ﴿٢﴾
سورة الـطلاق
(65/2) Cuando lleguen a su término, retenedlas decorosamente o separaos de ellas decorosamente. Y requerid el testimonio de dos personas justas de los vuestros y atestiguad ante Alá. A esto se exhorta a quien cree en Alá y en el último Día. A quien teme a Alá, Él le da una salida
Surah At Tálaq

At Tálaq - 2, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

At Tálaq - 2, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español At Tálaq - 2 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción a...