next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ذَلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿٩﴾
سورة الـتغابن
(64/9) Cuando sean congregados para el día de la reunión, ese será el día del desengaño [para los incrédulos]. A quien crea en Dios y haya obrado correctamente, Él le perdonará sus faltas y lo introducirá en jardines por donde corren ríos, donde vivirá eternamente. ¡Ese es el triunfo grandioso!
Surah At Tagabon

At Tagabon - 9, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

At Tagabon - 9, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español At Tagabon - 9 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Rep...