next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَئِذَا كُنَّا تُرَابًا أَئِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ الأَغْلاَلُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَأُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدونَ ﴿٥﴾
سورة الرّعد
(13/5) Si de algo te asombras, asómbrate de su palabra: «Cuando seamos tierra, ¿es verdad que se nos creará de nuevo?» Ésos son los que niegan a su Señor, ésos los que llevarán argollas al cuello, ésos los moradores del Fuego, eternamente.
Surah Ar rad

Ar rad - 5, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Ar rad - 5, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Ar rad - 5 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción autom...