next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّى يُؤْذَنَ لَكُمْ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا هُوَ أَزْكَى لَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ ﴿٢٨﴾
سورة النّور
(24/28) Si no encontráis en ella a nadie, no entréis sin que se os dé permiso. Si se os dice que os vayáis, ¡idos! Es más correcto. Alá sabe bien lo que hacéis.
Surah An Núr

An Núr - 28, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

An Núr - 28, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español An Núr - 28 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción aut...