next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَإِنْ أَرَدتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنطَارًا فَلاَ تَأْخُذُواْ مِنْهُ شَيْئًا أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَاناً وَإِثْماً مُّبِيناً ﴿٢٠﴾
سورة النساء
(4/20) Y si te decides a divorciarte de tu esposa, a la que has dado una fortuna como dote, para casarte con otra [mujer], no le pidas que te devuelva nada de su dote. ¿Acaso pensabas hacerlo calumniándola, cometiendo un claro delito?
Surah An Nísa

An Nísa - 20, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

An Nísa - 20, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español An Nísa - 20 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reprodu...