next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيْنَ اللّهِ وَرُسُلِهِ وَيقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً ﴿١٥٠﴾
سورة النساء
(4/150) En verdad, aquellos que no creen en Dios y en Sus Mensajeros y quieren hacer diferencias entre Dios y Sus Mensajeros y dicen: «Creemos en algunos pero no creemos en otros» queriendo tomar una postura intermedia entre unos y otros,
Surah An Nísa

An Nísa - 150, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

An Nísa - 150, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español An Nísa - 150 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Repr...