next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاء وَيَرْضَى ﴿٢٦﴾
سورة الـنحـم
(53/26) Y ¿Cuántos ángeles hay en los cielos de cuya intercesión no podrán beneficiarse en absoluto excepto después de que Dios de su permiso para quien Él quiera y del que esté satisfecho?
Surah An Najm

An Najm - 26, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

An Najm - 26, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español An Najm - 26 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reprod...