next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآئِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ قَالَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالْسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ ﴿٢٧﴾
سورة النحل
(16/27) Luego, el día de la Resurrección, Él les avergonzará y dirá: «¿Dónde están Mis asociados, sobre los que discutíais?» Quienes hayan recibido la Ciencia dirán: «Hoy la vergüenza y la desgracia caen sobre los infieles,
Surah An Nahl

An Nahl - 27, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

An Nahl - 27, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español An Nahl - 27 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción a...