next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
مَن كَفَرَ بِاللّهِ مِن بَعْدِ إيمَانِهِ إِلاَّ مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالإِيمَانِ وَلَكِن مَّن شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿١٠٦﴾
سورة النحل
(16/106) Quien no crea en Alá luego de haber creído -no quien sufra coacción mientras su corazón permanece tranquilo en la fe, sino quien abra su pecho a la incredulidad-, ese tal incurrirá en la ira de Alá y tendrá un castigo terrible.
Surah An Nahl

An Nahl - 106, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

An Nahl - 106, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español An Nahl - 106 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción...