next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَمِنْ آيَاتِهِ أَن يُرْسِلَ الرِّيَاحَ مُبَشِّرَاتٍ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحْمَتِهِ وَلِتَجْرِيَ الْفُلْكُ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٤٦﴾
سورة الروم
(30/46) Entre Sus signos, está el envío de los vientos como nuncios de la buena nueva, para daros a gustar de Su misericordia, para que naveguen las naves siguiendo Sus órdenes y para que busquéis Su favor. Y quizás, así, seáis agradecidos.
Surah Al Rúm

Al Rúm - 46, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Al Rúm - 46, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Rúm - 46 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción aut...