next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
إِنَّ قَارُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَى فَبَغَى عَلَيْهِمْ وَآتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ إِذْ قَالَ لَهُ قَوْمُهُ لَا تَفْرَحْ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفَرِحِينَ ﴿٧٦﴾
سورة القصص
(28/76) Coré formaba parte del pueblo de Moisés y se insolentó con ellos. Le habíamos dado tantos tesoros que un grupo de hombres forzudos apenas podía cargar con las llaves. Cuando su pueblo le dijo: «No te regocijes, que Alá no ama a los que se regocijan!
Surah Al Qasas

Al Qasas - 76, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Al Qasas - 76, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Qasas - 76 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción...