next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٩﴾
سورة الـمجادلـة
(58/9) ¡Oh, creyentes! Cuando hablen en secreto no lo hagan para cometer una maldad, crear una enemistad o desobedecer al Mensajero, sino que hablen en secreto para acordar actos de benevolencia y piedad. Tengan temor de Dios, que ante Él comparecerán.
Surah Al Moyadíla

Al Moyadíla - 9, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Al Moyadíla - 9, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Moyadíla - 9 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! R...