next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٩﴾
سورة الـمجادلـة
(58/9) ¡Creyentes! Cuando celebréis un conciliábulo, no lo hagáis con ánimo de pecar, de violar la ley y de desobedecer al Enviado, sino con el ánimo de ser buenos y temerosos de Alá. ¡Y temed a Alá, hacia Quien seréis congregados!
Surah Al Moyadíla

Al Moyadíla - 9, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Al Moyadíla - 9, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Moyadíla - 9 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproduc...