next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ وَإِن يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ ﴿٤﴾
سورة الـمنافقون
(63/4) Cuando los observas te agrada su aspecto, y cuando hablan prestas atención a sus palabras, pues parecen maderos bien afirmados; pero cada vez que se alza la voz se sobresaltan, porque creen que es contra ellos. Ellos son el enemigo, sé precavido con ellos. Dios los destruirá por haberse desviado tanto.
Surah Al Monafiqún

Al Monafiqún - 4, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Al Monafiqún - 4, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Monafiqún - 4 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán!...