next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَى إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ ﴿٩﴾
سورة الـمـمـتـحنة
(60/9) Lo que, en verdad, Dios os prohíbe es que seáis amigos de quienes combaten vuestra fe y os expulsan de vuestros hogares o ayudan a que seáis expulsados. Y quienes sean amigos de ellos, esos serán los opresores.
Surah Al Momtahana

Al Momtahana - 9, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

Al Momtahana - 9, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Momtahana - 9 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán...