next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
b-left
b-left
سورة اللـيـل
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى ﴿١﴾ وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ﴿٢﴾ وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى ﴿٣﴾ إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى ﴿٤﴾ فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى ﴿٥﴾ وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى ﴿٦﴾ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى ﴿٧﴾ وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى ﴿٨﴾ وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى ﴿٩﴾ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى ﴿١٠﴾ وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى ﴿١١﴾ إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى ﴿١٢﴾ وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى ﴿١٣﴾ فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى ﴿١٤﴾ لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ﴿١٥﴾ الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿١٦﴾ وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ﴿١٧﴾ الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى ﴿١٨﴾ وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى ﴿١٩﴾ إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى ﴿٢٠﴾ وَلَسَوْفَ يَرْضَى ﴿٢١﴾
سورة اللـيـل
b-left
b-left
Al Lail
(92/1) ¡Por la noche cuando extiende su velo! (92/2) ¡Por el día cuando resplandece! (92/3) ¡Por Quien ha creado al varón y a la hembra! (92/4) Vuestro esfuerzo, en verdad, da resultados diversos. (92/5) A quien da, teme a Dios, (92/6) y cree en lo más bello, (92/7) le facilitaremos el acceso a la mayor felicidad. (92/8) En cambio, a quien es avaro, cree bastarse a sí mismo (92/9) y desmiente lo más bello, (92/10) le facilitaremos el acceso a la mayor adversidad, (92/11) y de nada le servirá su hacienda cuando sea precipitado. (92/12) Sí, es de incumbencia Nuestra la Dirección. (92/13) Sí, es cosa Nuestra la otra vida y ésta. (92/14) Os he prevenido contra un fuego llameante, (92/15) en el cual sólo arderá el infame, (92/16) que desmiente y se desvía, (92/17) el cual evitará quien de veras teme a Dios, (92/18) que da su hacienda para purificarse, (92/19) que, cuando hace un favor, no lo hace con ánimo de ser retribuido, (92/20) sino tan sólo por deseo de agradar a su altísimo Señor. (92/21) ¡Sí, ése quedará satisfecho!
Surah Al Lail

Surah Al Lail, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Surah Al Lail, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Surah Al Lail por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción...