next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى أَن يَأْتُواْ بِمِثْلِ هَذَا الْقُرْآنِ لاَ يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا ﴿٨٨﴾
سورة الإسراء
(17/88) Diles: "Si los seres humanos y los yinnes se unieran para redactar un texto similar al Corán, no podrían lograrlo, aunque se ayudaran mutuamente".
Surah Al Isra

Al Isra - 88, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Al Isra - 88, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Isra - 88 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reprodu...