next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى أَن يَأْتُواْ بِمِثْلِ هَذَا الْقُرْآنِ لاَ يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا ﴿٨٨﴾
سورة الإسراء
(17/88) Di: «Si los hombres y los genios se unieran para producir un Corán como éste, no podrían conseguirlo, aunque se ayudaran mutuamente».
Surah Al Isra

Al Isra - 88, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Al Isra - 88, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Isra - 88 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción a...