next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَمَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالآيَاتِ إِلاَّ أَن كَذَّبَ بِهَا الأَوَّلُونَ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُواْ بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِالآيَاتِ إِلاَّ تَخْوِيفًا ﴿٥٩﴾
سورة الإسراء
(17/59) No les envié los milagros que pedían porque los desmentirían como lo hicieron los pueblos del pasado. Al pueblo de Zamud le envié la camella como un milagro evidente, pero cometieron la injusticia [de matarla]. Entonces les envié signos para atemorizarlos.
Surah Al Isra

Al Isra - 59, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Al Isra - 59, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Isra - 59 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reprodu...